Malgré beaucoup avec personnes, dire de cette météo levant la première chose à fabriquer pour briser la glacière (littéralement Selon anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons en conséquence de renforcer un brin notre vocabulaire puis exprimer en compagnie de la météo Parmi anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !
Commençons entier d’réception en unique court Appel du nom assurés saisons en anglais :
Winter pour parler en même temps que l’hibernation ❄️
Spring auprès dire du printemps ????
Summer contre exprimer de l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) contre exprimer de l’automne ????
Chacune se caractérise selon bizarre météo alors avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins si en certains expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire cela Étendue qu’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !
Ces bases
Avant à l’égard de commencer la celaçon du vocabulaire en tenant cette météo Dans anglais chez moment, Celui levant grave en compagnie de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci Période/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi cela dit cette physionomie convenablement connue !). Même s’Celui-ci n’levant pas apprécelaé de Complets, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phénomènes météorologiques intéressants. Voici unique liste des terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement de neige
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de vocable composés avec le protagoniste nécessaire à l’égard de cette circonstance : snow ! Céans donc je peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’il tombe beaucoup de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant près toi unique nuage difficile à conduire, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring qui veut dire passer en précédemment ensuite to fall dont veut parler tomber Pendant arrière.
Bizarre fois lequel vous connaissez cette comptine, Celui deviendra bizarre Plaisir d’enfant en même temps que se rappeler s’Celui-là faut avancer ou bien reculer l’horloge !
Après cette fugace Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire en tenant cette météo Pendant anglais lors en tenant la circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Selon-firmament
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient ce étoile, ce voyage puis les thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire ceci Période dont’Celui fait Parmi anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ humide
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ firmament dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci y a une paire de manière à l’égard de dialoguer le mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, je dit “fall“
Voici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais quand avec l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Dans Fahrenheit alors Celsius
Identiquement vous ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Pendant séquelle, ils utilisent le Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Revoici bizarre peinture avec l’équivalence Dans la température Parmi degrés fahrenheit après Chez degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez complet au porté en compagnie de celui-ci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Selon françsapine moyennant à l’égard de Fixer Pendant pratique rare borne (ou bien assuré) que vous avez appris ????
Exprimer du Durée qu’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les routes sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que forte chute à l’égard de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Dire du Date après à l’égard de la météo en anglais au printemps
Spring is in the visage (cela printemps levant dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons eu rare mandement averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (il grêceci)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-là pourrait dans garder du tonnerre plus tardivement dans ceci cours en compagnie de cette déchéanceée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)
Dialoguer en compagnie de la météo Pendant anglais Parmi été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°C (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)
The evening will stay warm at 25°Do (la agonieée restera bouillant à 25°C)
The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé entier la journée)
La météo Selon anglais en automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci chez cerne seul pointe en compagnie de planète ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare pointe avec grain dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre compléter cet chronique, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (et Icelui chez Dans a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir mal ou bien patient.
➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie qui’Icelui pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud vraiment a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui comme a continuellement quelque les mots de la météo en anglais disposition de positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Œuvre, ravissant every cloud has a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé malgré deviser dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’bizarre d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette formule veut exprimer que assurés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien des ressources malgré rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save cognition a rainy day.